Nueva Traducción Viviente - NTV
-
Agotado
Descripción
Los matrimonios que leen la Biblia y oran juntos disfrutan de una relación mucho más saludable, de acuerdo con varios estudios y la Biblia devocional: Los lenguajes del amor está diseñada para hacer que la lectura de la Palabra de Dios y la oración en pareja sean divertidas y gratificantes.
Los lenguajes del amor incluye 260 meditaciones devocionales diarias, una para cada día de lunes a viernes, más 52 estudios bíblicos para cada fin de semana del año, a fin de apoyar este tiempo intimo con Dios.
Esta novedad evoca la exitosa serie de libros escrita por Gary Chapman sobre los lenguajes del amor. Además, trae como material adicional consejos para la relación conyugal, una guía de oración diaria, un plan para leer la Biblia en un año e introducciones a los libros de la Biblia.
Lectores de Gary Chapman dicen que sus enseñanzas son relevantes, útiles, simples, eficaces… y él aporta su estilo a la Biblia devocional: Los lenguajes del amor. Al leer detenidamente las Escrituras, los cónyuges disfrutarán de las breves lecturas devocionales que incluyen aplicaciones prácticas para la vida diaria matrimonial. Algunos de los temas tratados son: la comunicación, las expectativas, los roles, el sexo, los conflictos, el dinero, los hijos, la familia política, y muchos más, Gary Chapman es un pastor, autor y conferencista reconocido. Gary viaja por todo el mundo impartiendo seminarios, y sus programas de radio se difunden en más de trescientas emisoras.cover.
-
Agotado
Descripción
En sus manos tiene la Santa Biblia Nueva Traducción Viviente. redactada en español de fácil comprensión, y fiel a los idiomas originales. La NTV es el fruto del trabajo de un equipo de más de 50 destacados eruditos de la Biblia. Hola de presentacion Nota de los editores Introducción a la NTV La mayor de las promesas Introducción a las promesas Promesas Palabras de Jesús en rojo Breve concordancia -
Agotado
Descripción
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV), es una nueva traducción en la que se trabajó alrededor de diez años. Es fruto del trabajo de más de cincuenta eruditos en las áreas de teología, traducción, estudios lingüísticos, corrección de estilo, corrección de gramática, tipografía, edición y otros. También representa una asociación entre varios ministerios y editoriales como la editorial Tyndale, la Editorial Unilit y la Asociación Luis Palau.
La meta de cualquier tipo de traducción de la Biblia es compartir con los lectores contemporáneos, tan precisamente como sea posible, el significado y el contenido de los textos antiguos en hebreo, arameo y griego. El desafío para nuestro traductores, lingüistas y teólogos fue crear un texto contemporáneo que comunicara el mensaje a los lectores de hoy con la misma claridad, y causa el mismo impacto que los textos originales comunicaron y causaron a los lectores y oyentes de los tiempos bíblicos.
Creemos que la Nueva Traducción Viviente -que utiliza la erudición más actualizada con un estilo claro y dinámico – comunicará poderosamente la Palabra de Dios a todos los que la lean. Publicamos la NTV pidiendo a Dios en oración que la use para transmitir de una manera impactante su verdad eterna a la iglesia y al mundo -
$75,600
Descripción
En sus manos tiene la Santa Biblia Nueva Traducción Viviente. redactada en español de fácil comprensión, y fiel a los idiomas originales. La NTV es el fruto del trabajo de un equipo de más de 50 destacados eruditos de la Biblia. Hola de presentacion Nota de los editores Introducción a la NTV La mayor de las promesas Introducción a las promesas Promesas Palabras de Jesús en rojo Breve concordancia